Poesia dispersa pròpia i traduïda 1896-1924
Recull-ho a la botiga en 2 hores
Tria una botiga
Compra segura
Entrega en 1-2 dies laborables
Registra't i gaudeix de descomptes en cada compra
Enviament gratuït a partir de 19 € en llibres, i a partir de 29 € en la resta de productes.
Productes de robòtica: no s'accepten devolucions a la botiga. Contacta amb atenció al client
Descripció
L'aportació d'aquest volum és ingent: dona a conèixer un miler depoemes que fins ara eren desconeguts i que no havienestat mai recollits en llibre. Es tracta tant dels poemes originals de Carner (publicats a la premsa, presentats a premis literaris o tramesos a amics i conservats en fons epistolars) com dels poemes que va traduir i divulgar en aquest primer període.
El volum permet seguir l'evolució poètica del Príncep delsPoetes, resseguint d'un cap a l'altre la primera maduresa fins als seus quaranta anys.
L'edició, enquè cada poema apareix amb un aparat crític, conté també les notes indispensables per a la identificacióde les circumstàncies i les persones adreçades en elsversos.
¿A qui va dirigit el llibre Poesia dispersa pròpia i traduïda 1896-1924?
Aquest volum, pertanyent a una edició crítica de l'obra completa de Josep Carner, es dirigeix a un públic interessat en la poesia catalana del segle XX i en l'obra d'un dels seus autors més rellevants. Es tracta d'una obra acadèmica, per la qual cosa resulta especialment atractiva per a estudiants, investigadors i especialistes en literatura catalana, així com per a lectors amb un coneixement previ de la poesia de Carner o amb interès en la poesia modernista. L'edició crítica la fa especialment valuosa per a aquells que busquen una aproximació rigorosa i documentada a l'obra de l'autor. La inclusió de poemes propis i traduccions amplia l'espectre de lectors, atraient a aquells interessats en la traducció literària i en la comparació entre diferents estils poètics.
Temes que tracta el llibre Poesia dispersa pròpia i traduïda 1896-1924
El llibre POESIA DISPERSA PRÒPIA I TRADUÏDA 1896-1 abasta un període significatiu de la producció poètica de Josep Carner, incloent tant poemes de la seva pròpia autoria com traduccions. Els temes tractats són diversos i reflecteixen l'evolució estilística i temàtica de l'autor al llarg dels anys. Es poden identificar, entre d'altres:
Evolució estilística: El llibre permet observar l'evolució de l'estil poètic de Carner, des de les seves primeres obres fins a un punt determinat de la seva maduresa creativa. L'edició crítica facilita l'anàlisi de les transformacions en el seu llenguatge, mètrica i recursos literaris.
Temes personals i existencials: L'obra explora temes recurrents en la poesia de Carner, com la reflexió sobre la vida, la mort, el pas del temps, la natura i la condició humana. Aquests temes s'aborden des de diferents perspectives i amb distintes tonalitats al llarg del període cobert pel llibre.
Influències literàries: La inclusió de traduccions permet apreciar les influències literàries que van marcar l'obra de Carner, així com la seva capacitat per adaptar i reinterpretar textos d'altres autors. Aquest aspecte enriqueix l'anàlisi del seu estil i la seva posició dins del panorama literari de la seva època.
Poesia catalana del modernisme: El llibre ofereix una valuosa mostra de la poesia catalana del modernisme, contribuint a la comprensió d'aquest moviment literari i del seu impacte en l'obra de Carner.
Resum de crítiques, opinions i valoracions del llibre Poesia dispersa pròpia i traduïda 1896-1924
Encara no hi ha opinions o crítiques sobre Poesia dispersa pròpia i traduïda 1896-1924.
Fitxa tècnica - Poesia dispersa pròpia i traduïda 1896-1924
Productes relacionats Carner, Josep
Comprovar disponibilitat de Click&Collect
Indica la teva localitat per trobar la teva botiga més propera

