Doblatge i subtitulació per a la TV

Chaume, Frederic

Sólo queda(n) 5 en stock
16,70€ 15,86€
Hoy -5% en libros
16,70€ 15,86€
Hoy -5% en libros
Sólo queda(n) 5 en stock
Entrega a domicilio o recogida en tienda

Compra ahora y lo recibirás lunes 11 mayo


Haz clic y recoge

Haz clic y recoge

Este producto no está disponible. Por favor, selecciona otra opción.
Payment methods icons
Payment methods icons
 

Compra segura

 

Entrega en 1-2 días laborables

 

Regístrate y disfruta de descuentos en cada compra

 

Envío gratis a partir de 19€ en libros y a partir de 29€ en juguetes y papelería.

 

Productos de robótica: no se aceptan devoluciones en la tienda. Contacta con atención al cliente.

Descripción

Frederic Chaume ofereix un estudi descriptiu i analític de les dues grans modalitats de la traducció audiovisual: el doblatge i la subtitulació, especialment per a televisió. L'obra aborda de manera amena, combinant aspectes de la pràctica professional amb elements de caràcter teòric, el context i el text en la traducció audiovisual: per què es dobla o subtitula, en quines circumstàncies es fa, qui dobla o subtitula, què n'exigeix el consumidor, i alhora, com es dobla i subtitula, com es tradueixen elsgèneres audiovisuals, quines característiques o particularitats presenta el text audiovisual i quina incidència tenen sobre la traducció. Il·lustrat amb exemples reals de traducció, l'obra proposa un model d'anàlisi dels textos audiovisuals que fusionaaportacions de la teoria de la traducció, de la lingüística i dels estudis cinematogràfics.

Ficha técnica - Doblatge i subtitulació per a la TV

Tipo de producto: Libro
Páginas/Hojas: 288
Año de edición: 2003
Colección: Bibl.traducció i interpretació
Idioma: Catalán
Tipo de tapa: Blanda
EAN: 9788497660273
Referencia Abacus: 737263.15
Editorial: Eumo
Doblatge i subtitulació per a la TV

Doblatge i subtitulació per a la TV

Chaume, Frederic

16,70€ 15,86€
5% descuento

Encuentra una tienda

Consulta la disponibilidad de productos en tu zona