Una reflexión sobre lo que se gana y lo que sepierde en el proceso de migración.De la autora de El intérprete del dolor. Tras la lenta recuperación de unterrible accidenteferroviario y un matrimonio arreglado con la joven Ashima, Ashoke Ganguli decide abandonar su cómoda y previsible existencia en Calcuta, aceptar una beca en el Instituto Tecnológico de Massachusetts y mudarse con suesposa a Boston. Allí nacerá suprimer hijo, quepor azares del destino acabará llevando por nombre Gógol enhonor al célebre escritor ruso. El niño, hijode bengalíes, ciudadano estadounidense y de nombre ruso, crecerá entre korma y hamburguesas, música de los Beatles y clases de bengalí, viajesa Calcuta, donde a él yasu hermana se los consideraextranjeros, yritos hindúes celebrados en suelo estadounidense, pero, sobretodo, crecerá extrañado y perplejo ante supropio nombre. La crítica ha dicho:«Extraordinario... un libro que convierte en oro la paja de la vidacotidiana. La prosa calmada y grácil,las vastas extensiones de escritura cristalina, el elegante tonopianissimo...todo lleva al lectorde principioa fin, formando un arco nítido. Cada detalle, cada observación, cada frase brillacon la claridad de la verdad.El buen nombre es una novela que nos hacesentir privilegiados de tener acceso asu mundo, inmensamente empático».The Times «La clase deescritor que te hacequerer agarrar a la persona quetienes al lado y decir ''¡Lea esto!''».Amy Tan «Una prosa refinada, grácil y empática...cada uno de los personajes deLahiri teje su propia identidad, lo que haceque estaresonante historiano seaúnicamente asiática ni únicamente estadounidense, sino tierna e irónicamente humana».HephzibahAnderson, The Observer
Has añadido la cantidad máxima disponible.